When cat boys ask me to press their collars and bow ties, I don't say "whaaa?", I just do it. At their beck and call we are, happily.
I noticed that Auguste was reading in French today but suprised I am not. I will post the paragraph in English too as soon as Ollie translates it for me:
"Par les explications que nous avons déjà données, nous avons voulu montrer que la gloire, le bonheur, l'honneur et la paix de l'homme ne consistent pas dans ses richesses personnelles mais plutôt dans la sublimation de son âme, la noblesse de ses intentions, l'étendue de son éducation et dans la solution qu'il adopte devant les problèmes de la vie.
En vérité c'est dans les âmes des hommes que se trouve leur seule gloire."
Baha'u'llah : L'Art divin de vivre
A bientot!
PS-in case certain cats need to dress up, the bowties are from whiskerkisses, thank you Rebecca and Twiggy!
Translation:
"The happiness and greatness, the rank and station, the pleasure and peace, of an individual have never consisted in his personal wealth, but rather in his excellent character, his high resolve, the breadth of his learning, and his ability to solve difficult problems."