A mighty Augustus perched on top of the wall and assumed the posture of anticipating a reading
while Doctor Ollie assumed the relaxed posture essential to reflection and meditation.
I call him by his other other name Dr Ollie on those days when he comes and checks my breathing during the night to make sure that I am still alive.

The squirrel came to see what this was all about.

Today's selection was chosen by Mr Sweet Pants who senses the sacred in every moment, every thing, every place!
“In the bath today, a sweet-scented mud reached me from the hand of my beloved; I said: “O mud, whence comes thy sweetness?” and it replied: “Verily, I am naught but clay, but for a time, I lingered with a rose. The fragrance of that union has left its trace in me, otherwise I am still that clay that I was.”
Sa’adi poem translated by Amatu’l-Bahá Rúḥíyyih ͯKh̲ánum (from a talk she gave in India at the home of Boman Ulyai on 16 February 1964 found in the book Travels in India.)
I was pleased with his selection. The two cat boys made their lovely kisses and blew them in the air to sanctify this early part of December.
Ciao everyone!
The squirrel came to see what this was all about.
Today's selection was chosen by Mr Sweet Pants who senses the sacred in every moment, every thing, every place!
“In the bath today, a sweet-scented mud reached me from the hand of my beloved; I said: “O mud, whence comes thy sweetness?” and it replied: “Verily, I am naught but clay, but for a time, I lingered with a rose. The fragrance of that union has left its trace in me, otherwise I am still that clay that I was.”
Sa’adi poem translated by Amatu’l-Bahá Rúḥíyyih ͯKh̲ánum (from a talk she gave in India at the home of Boman Ulyai on 16 February 1964 found in the book Travels in India.)
I was pleased with his selection. The two cat boys made their lovely kisses and blew them in the air to sanctify this early part of December.
Ciao everyone!
